Skip to main content

Lessons from the Stage: A Lesson About Patient Communication Learned in an Improv Class



My husband and I took a beginner’s improv class not long ago. Two of the most fundamental rules they taught about performing improv with a partner were: (1) never say “no”—it kills the storyline that you should be working with your partner to build. And (2) never say “yes, but...”…. because you might as well have just said “no.”

It plays out something like this: You and your partner get a prompt, such as pretending to be cops. Your partner has an idea for where the scene could go next. Little does your partner know that you have a brilliant idea for where you want to take the scene next. Your partner boldly proclaims, “Alright, partner, I just heard from the sheriff and there’s a murder to investigate.” Still holding to your own idea, you reply, “Yes, but before we get there, we first need to fulfill our assignment as undercover go-go dancers.” Yes, but… you just killed your partner’s storyline instead of building on it.

It sounds so simple. An easy two words to avoid. But once we were aware of it, we noticed that we were doing it every few lines, our own hidden tug-of-war over the storyline. Now, this is not to say that one can’t influence the storyline in improv. The primary building block of influence, however, is a different two words: “Yes, and…”

My husband and I started noticing “yes, but”s all over our lives. “Yes, but let’s do the dishes first.” “Yes, but I think this movie will be even funnier.” “Yes, but doing it this way might work better.” Countless hidden “no”s disguised under the cloak of “yes, but.”

One setting that is certainly not protected from the “yes, but” is the hospital. I was recently working with a resident, watching her interview a patient. The patient was an older gentleman with advanced hepatic disease. He had received a liver transplant many years ago, but subsequently relapsed on alcohol after the death of his wife. He had a history of poor engagement with care, and we were told had been quite stoic and closed-off during this hospitalization.

I watched with awe as the resident I was working with pulled a chair up to the bedside and really tried to get to know this gentleman. As the patient spoke about his 16 years with his wife before she died, of the way she brought meaning to his life, the tough exterior finally began to melt. For a moment, just a moment, water began to build in his eyes. The proud supervisor in me was rooting in my head, yes, let’s see if I we can keep him in this place. “That must have been so hard,” the resident began, “…but I’m glad that you were lucky to have sixteen good years together.” It was the “yes, but.” Coming from a place of good intentions, but a “yes, but” nonetheless.

As quickly as the door had opened, it had closed—the deep sorrow over a life without his wife closed behind it. His face was wiped, and we were back to business as expected. What would have happened, I wondered all afternoon, if the resident’s comment had stopped before the “but”: “That must have been so hard…” Had the patient transiently thrown us off of our storyline? Had my resident been attached to a plan of shifting this conversation towards positivity? Regardless of the cause, rather than building on the opening, we had reclaimed control of the reigns. Yes, but…

I began noticing the subtle messages embedded in so much of our wording in medicine. “I too hope your father will get better, but I’m also worried that he may not.” A phrase that I’ve said so many times from a place of kindness, but is there the subtle message: my worries and practicality are here to put a check on the hope you are so strongly clinging to. Changing the “but” to an “and”: “I too hope your father will get better, and I’m also worried that he may not.” A one-word change, possibly imperceptible, but perhaps with the subtle message: there is room for us to carry both—all the hope you may have, along with our worry.

Needless to say, different clinical scenarios will call for different communication strategies, perhaps at times even the use of a “yes, but.” Deciphering what type of communication a patient or family may need is indeed a large part of the art of medicine. But let’s face it, strategies that allow us to take control of the storyline come far more naturally to most clinicians. Controlling, predicting, planning—they are traits that are selected for through the years and hoops of medical training. I can say from firsthand experience that the same temperament that has been serving me through medical training, made the act of relinquishing control in an improv class feel surprisingly unnatural. Amidst our standardized exams and linear templates, perhaps this is just the skill that we need to be training clinicians for: neither taking control nor quietly watching the show, but enough engaged flexibility to build on the story— a partner in the patient’s storyline. Yes, and…

by: Danielle Chammas, MD (@ChammasDani)

Comments

Patrice Villars said…
Beautiful post and wonderful reminder of the many ways we strive to find a partnering balance between "control" and "watching the show". Thanks for another important reminder.
Anonymous said…
Yes and yes

and No may need to still be an option. As in , "No, we cannot offer more chemotherapy, now that you are too weak to care for yourself and in our experience, chemo would only make you weaker"
Thomas Reid said…
Agree completely! When a "worry" statement is needed, perhaps even the "and" is unnecessary. "I hope the chemo works too." (momentary pause to let the sentiment land) "I worry that it may make you even sicker."
George Herzog said…
Terrific post Danielle, thank you!
MaryAnn Misenhimer said…
Thank you, so much, for your awareness and your effective writing. What a gift to me, & others.
Oh, the huge difference changing that one 3-letter word can make: from 'but' to 'and'. Yet another example of the power of language in achieving goals in health - and applies beyond healthcare to everyday life, as I learned with my errant teenager. "Yes you have to get to school, and you have to clean the kitchen first" (ok: not life threatening but nonetheless turning an argument into a conversation/negotiation) Thank you so much for sharing improv experiences.
Anne C Mosenthal said…
What a lovely post....reminding us of the importance of language as a means of caring. perhaps the real job of physicians is to HOLD both hope and worry, especially when the patient cannot or willnot. Thank you for beautiful writing

Popular posts from this blog

Lost in Translation: Google’s Translation of Palliative Care to ‘Do-Nothing Care’

by: Cynthia X. Pan, MD, FACP, AGSF (@Cxpan5X)

My colleagues often ask me: “Why are Chinese patients so resistant to hospice and palliative care?” “Why are they so unrealistic?” “Don’t they understand that death is part of life?” “Is it true that with Chinese patients you cannot discuss advance directives?”

As a Chinese speaking geriatrician and palliative care physician practicing in Flushing, NY, I have cared for countless Chinese patients with serious illnesses or at end of life.  Invariably, when Chinese patients or families see me, they ask me if I speak Chinese. When I reply “I do” in Mandarin, the relief and instant trust I see on their faces make my day meaningful and worthwhile.

At my hospital, the patient population is about 30% Asian, with the majority of these being Chinese. Most of these patients require language interpretation.  It becomes an interesting challenge and opportunity, as we often need to discuss advance directives, goals of care, and end of life care options…

Delirium: A podcast with Sharon Inouye

In this week's GeriPal podcast we discuss delirium, with a focus on prevention. We are joined by internationally acclaimed delirium researcher Sharon Inouye, MD, MPH. Dr Inouye is Professor of Medicine at Harvard Medical School and Director of the Aging Brain Center in the Institute for Aging Research at Hebrew SeniorLife.

Dr. Inouye's research focuses on delirium and functional decline in hospitalized older patients, resulting in more than 200 peer-reviewed original articles to date. She has developed and validated a widely used tool to identify delirium called the Confusion Assessment Method (CAM), and she founded the Hospital Elder Life Program (HELP) to prevent delirium in hospitalized patients.

We are also joined by guest host Lindsey Haddock, MD, a geriatrics fellow at UCSF who asks a great question about how to implement a HELP program, or aspects of the program, in a hospital with limited resources.  


You can also find us on Youtube!


Listen to GeriPal Podcasts on:
iTunes…

Are Palliative Care Providers Better Prognosticators? A Podcast with Bob Gramling

Estimating prognosis is hard and clinicians get very little training on how to do it.  Maybe that is one of the reasons that clinicians are more likely to be optimistic and tend to overestimate patient survival by a factor of between 3 and 5.  The question is, aren't we better as palliative care clinicians than others in estimating prognosis?  This is part of our training and we do it daily.   We got to be better, right? 

Well, on todays podcast we have Bob Gramling from the Holly and Bob Miller Chair of Palliative Medicine at the University of Vermont to talk about his paper in Journal of Pain and Symptom Management (JPSM) titled “Palliative Care Clinician Overestimation of Survival in Advanced Cancer: Disparities and Association with End of Life Care”.

Big findings from this JPSM paper include that we, like all other clinicians, are an optimistic bunch and that it actually does impact outcomes.   In particular, the people whose survival was overestimated by a palliative care c…